English To Japanese Subtitling Services

Professional English To Japanese Video Subtitling Services


We are elite provider of professional, high-grade English to Japanese subtitling services. Our client spectrum spans individuals, companies, businesses, students, and universities. We demonstrate comprehensive expertise and familiarity with subtitling a vast range of content, including interviews, focus groups, and multi-speaker research with distinct accents and specialized topics. Furthermore, we are prepared and open to signing a Non-Disclosure Agreement (NDA) if needed by our clientele.

apple-watch icon

High Accuracy

We employ highly-skilled translators who excel in providing English to Japanese subtitling services, ensuring a 99% accuracy rate with native Japanese fluency.

airpods icon

Fast Delivery

Flexible delivery plans available, ranging from 4 to 7 business days or 7 to 14 business days.

Our dedication to precision and keen eye for detail are reinforced in our meticulous quality-assurance process, promising up to 99% accuracy rate in our subtitles. X.NET is your premier choice if you require top-notch English to Japanese subtitling services for your multimedia content.

We produce Japanese subtitles for videos in the following languages:

English, Arabic, Chinese, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Spanish, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Swedish, and Thai.

Our Japanese subtitling service consists of the following:

  • 99% Accurate – To ensure 99% accuracy, we engage professional captioners and translators from Japan who are skilled in various domains and proficient in understanding a broad spectrum of accents.
  • Signed NDA (If requested) – We ensure the utmost confidentiality of our clients’ information and content. Should you require a signed Non-Disclosure Agreement, we are more than happy to comply. Please contact us via email before placing your order.
  • Customized Services – We can cater to any specific requirements you may have – be it personalized caption formatting, text marking, or any specified templates. You can specify these requirements in your order form.
  •  .SRT File Format – Your finalized captions will be available in the standard .SRT file format.

Our subtitling process:

Once we receive your audio or video file, our team meticulously examines it before assigning it to the most suitable subtitled, picked based on their particular prowess and abilities relevant to your content.

Our expert subtitlers leverage advanced subtitling software to manually transcribe your media content, taking great care with every word before inputting the text into the system.

After the preliminary subtitle file is created, our quality assurance team conducts a thorough analysis and proofreading process, spotting and rectifying any potential errors.

Upon project completion, the refined .SRT subtitle files will be delivered straight to your chosen email address.

We can handle a wide variety of formats:

We have the capability to subtitle to most audio and video formats. These include: .MPEG, .MP4, .SWF, .MOV, .AVS, .AIF, .AVI, .MP2, .MP3, .WMA, .M4A, .AIFF, AC3, .MOV, .WAV and YOUTUBE VIDEOS.

Why you should choose us:

  • More than 15,000 satisfied clients
  • 5 years of experience providing English to Japanese subtitling services
  • Very reasonable rates
  • Fast turnaround times
  • 24/7/365 email/phone support
arrow-caret interface icon
arrow-caret interface icon
$
Turnaround time

arrow-caret interface icon
Original Captions
French Subtitles

Using our service is relatively straightforward:

  • Prepare the video files or extracted audio files from your videos that you need captioned. We accept most popular file formats such as: .MPEG, .MP4, .SWF, .MOV, .AVS, .AIF, .AVI, .MP2, .MP3, .WMA, .M4A, .AIFF, AC3, .MOV, .WAV, YOUTUBE, among other common formats.
  • Select or drag and drop the files for which you want us to create subtitles.
  • Our system will automatically calculate the duration of your files, and you will be provided with an instant quotation for the service.
  • After all files are uploaded, please ensure you select the appropriate language for the video and the subtitles for each file. We can create subtitles in multiple languages.
  • To finalize your order, kindly make a payment using a credit or debit card.
  • Once the payment is successfully completed, your order will be added to our queue, where it will be processed within your chosen timeframe.
  • When your order is complete, you will receive an email notification and will be able to download the subtitles from your account page.

You can choose from two options:

  • Standard (4-7 business days)
  • Relaxed (7-14 business days)

Our business is open Monday through Friday, so all orders are processed in business days. If your audio/video is low quality, it might take little bit longer than expected. In this situation, we will contact you with an update of the expected time frame.

Our pricing starts at $9.00 per minute. The final cost of your order may vary based on the video language, subtitle language chosen, and turnaround time.

Please refer to the Subtitling Price Calculator for an exact quote for your subtitles.

Currently, we can create subtitles in the following languages:

  • English
  • Arabic
  • Chinese
  • Danish
  • Dutch
  • Finnish
  • French
  • German
  • Italian
  • Japanese
  • Lithuanian
  • Norwegian
  • Polish
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish
  • Swedish
  • Thai

We accept audio and video files in .MPEG, .MP4, .SWF, .MOV, .AVS, .AIF, .AVI, .MP2, .MP3, .WMA, .M4A, .AIFF, AC3, .MOV, .WAV, YOUTUBE VIDEOS and any other similar formats. If you have a file in a format other than those listed here, please contact us.

All subtitles are delivered as .SRT files. If you choose Open captions, you will also be able to download your videos with burned-in subtitles.

The primary difference between Open and Closed captions lies in their flexibility. Open captions are always on-screen and cannot be turned off, they're essentially a part of the video itself. On the other hand, closed captions can be turned on or off by the viewer as per their preference.

As for the cost, open captions incur an additional processing fee of $10 USD per file due to its embedded nature in the video.

If you selected Open captions for your file, you will be able to download videos with burned-in captions.

If you need to burn captions into a higher quality video than the one you uploaded for the order, please specify the URL in the order details from where we can download your higher quality videos.

Our subtitlers come from a diverse range of backgrounds, including: Business, Finance, Legal, Academic, and Medical.

The majority of our subtitlers are based in the United States, United Kingdom, Australia, Canada, Europe, and Asia, and are native speakers.

We use only professional subtitlers. We do not use any kind of automated software.

Our subtitlers are required to deliver an accuracy rate greater than 98 percent to retain their qualifications.

We have numerous quality control features, including subtitles review by multiple subtitlers.

Yes we can, but before you place the order please contact us via email at: support@transcribefiles.net so we can confirm everything and even offer you a great discount.

All content transferred between your computer and https://transcribefiles.net are encrypted by 128-bit SSL encryption technology.

All files that you upload to our system are kept in a private and not publicly accessible location.

For more information, please visit our Privacy Policy page.

Our website is available to you 24 hours a day, 7 days a week.

Our subtitlers work on your files from Monday to Friday.

You can make an online payment via credit or debit card. Bank transfer for large customer orders.

If you placed the order and your order status still shows as "Received," you can contact us by email at support@transcribefiles.net or via the contact form in your Account -> Support tab. Please don't forget to include the ORDER ID of the order you want to cancel.

If the file still has the "Waiting" status listed, you can contact us by email at support@transcribefiles.net or via the contact form in your Account -> Support tab. Please include the ORDER ID and the name of the file that you want to replace.

Keep in mind that if we have already started processing the file, we will not be able to replace it without an additional fee.

If you are not happy with our service, you can request a revision of your order within 10 days after the order was delivered.

To request a revision please log in to your account and click on Support -> Contact Form. In the contact form, please include your ORDER ID and your feedback and details about what happened and how we can improve your subtitles.

arrow-up icon